Contenu

[ Université Grenoble Alpes ]

Maison de la création Maison de la création

Accueil > Recherche > Programmes


  • Version PDF

Atelier de traduction-création

Mis à jour le 19 juillet 2019

Porteurs : Ridha Boulaâbi, Laurent Gallardo, Pascale Roux

Ce programme propose d’explorer les pratiques de la création par la traduction, en faisant travailler ensemble des chercheurs de différentes spécialités (langue française et stylistique, arts du spectacle, langues étrangères, littératures françaises et francophones, langues anciennes, traductologie) et/ou des chercheurs avec des personnes ayant des pratiques professionnelles différentes (traducteurs, écrivains, acteurs, metteurs en scène, etc.). Aussi divers que puissent être les points de vue que l’on est susceptible d’adopter sur le texte traduit, le parti-pris méthodologique de ce programme est de construire un savoir à partir de l’observation et l’expérimentation, individuelle ou collective, des pratiques créatives à l’œuvre dans et par la traduction. Le programme propose notamment une série d’ateliers, à destination de différents types de publics, visant à faire apparaître la créativité à l’œuvre dans la traduction ainsi que la dimension imaginaire de la représentation des langues, et susceptibles de constituer un support pour la recherche (recherche-création). Une attention particulière est portée à la dimension collective de la traduction-création, ainsi qu'à la traduction en contexte francophone et à la traduction pour la scène, sans que cela soit exclusif d'autres champs.

Le programme est co-porté par des chercheurs impliqués dans différentes composantes, qui trouveront ainsi un cadre propice à l’interdisciplinarité. Ridha Boulaâbi (Litt&Arts), porte le projet de l’Observatoire des littératures francophones du Sud ; Laurent Gallardo (ILCEA4) est activement impliqué, comme chercheur et comme traducteur, dans des programmes autour de la traduction pour la scène (notamment la Maison Antoine Vitez) ; Pascale Roux (Litt&Arts), porte le projet Stylistique et poétique du texte traduit.
 
  • Version PDF

SFR Création - Université Grenoble Alpes
CS 40700 - 38058 Grenoble Cedex 9